Nehemia 11:17

SVEn Matthanja, de zoon van Micha, den zoon van Zabdi, den zoon van Asaf, was het hoofd, die de dankzegging begon in het gebed, en Bakbukja was de tweede van zijn broederen; en Abda, de zoon van Sammua, den zoon van Galal, den zoon van Jeduthun.
WLCוּמַתַּנְיָ֣ה בֶן־מִ֠יכָה בֶּן־זַבְדִּ֨י בֶן־אָסָ֜ף רֹ֗אשׁ הַתְּחִלָּה֙ יְהֹודֶ֣ה לַתְּפִלָּ֔ה וּבַקְבֻּקְיָ֖ה מִשְׁנֶ֣ה מֵאֶחָ֑יו וְעַבְדָּא֙ בֶּן־שַׁמּ֔וּעַ בֶּן־גָּלָ֖ל בֶּן־ [יְדִיתוּן כ] (יְדוּתֽוּן׃ ק)
Trans.ûmatanəyâ ḇen-mîḵâ ben-zaḇədî ḇen-’āsāf rō’š hatəḥillâ yəhwōḏeh latəfillâ ûḇaqəbuqəyâ mišəneh mē’eḥāyw wə‘aḇədā’ ben-šammû‘a ben-gālāl ben-yəḏîṯûn yəḏûṯûn:

Algemeen

Zie ook: Abda (persoon), Asaf, Galal, Jeduthun, Qere en Ketiv, Zabdi
1 Kronieken 9:16

Aantekeningen

En Matthanja, de zoon van Micha, den zoon van Zabdi, den zoon van Asaf, was het hoofd, die de dankzegging begon in het gebed, en Bakbukja was de tweede van zijn broederen; en Abda, de zoon van Sammua, den zoon van Galal, den zoon van Jeduthun.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וּ

-

מַתַּנְיָ֣ה

En Matthánja

בֶן־

de zoon

מִ֠יכָה

-

בֶּן־

den zoon

זַבְדִּ֨י

van Zabdi

בֶן־

den zoon

אָסָ֜ף

van Asaf

רֹ֗אשׁ

was het hoofd

הַ

-

תְּחִלָּה֙

begon

יְהוֹדֶ֣ה

die de dankzegging

לַ

-

תְּפִלָּ֔ה

in het gebed

וּ

-

בַקְבֻּקְיָ֖ה

en Bakbukja

מִשְׁנֶ֣ה

was de tweede

מֵ

-

אֶחָ֑יו

zijn broederen

וְ

-

עַבְדָּא֙

en Abda

בֶּן־

de zoon

שַׁמּ֔וּעַ

van Sammua

בֶּן־

den zoon

גָּלָ֖ל

van Galal

בֶּן־

den zoon

ידיתון

van Jedúthun

יְדוּתֽוּן

-


En Matthanja, de zoon van Micha, den zoon van Zabdi, den zoon van Asaf, was het hoofd, die de dankzegging begon in het gebed, en Bakbukja was de tweede van zijn broederen; en Abda, de zoon van Sammua, den zoon van Galal, den zoon van Jeduthun.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!